Képzeld el, hogy egy olyan színház létezik, ahol a közönség minden egyes tagja a saját anyanyelvén élheti át a történetet! Ez már nem csupán álom, hanem valóság. Az előadások során a színészek és a technológia összhangban működik, lehetővé téve, hogy a né

Külföldi utazások során sokakat a nyelvi korlátok tartanak vissza attól, hogy élvezzék a színház varázsát. Azonban hamarosan ez a probléma is a múlté lehet, hiszen a mesterséges intelligencia új lehetőségeket kínál: a nézők valós időben, saját nyelvükre lefordítva követhetik a színpadon zajló eseményeket.
A Covid-járvány idején a kultúra sem úszta meg Amerikában, különösen nem New York színházi életét, ahol a Broadway híres színpadai másfél évre bezártak. Miközben a nagyobb, nevesebb teátrumok viszonylag gyorsan talpra álltak, a kisebb, regionális színházak a mai napig harcolnak a fennmaradásért, a nézők visszahódításáért és a profit eléréséért. Számukra egy potenciális megoldás lehet a technológiai innováció, amelyben a mesterséges intelligencia kulcsfontosságú szerepet játszhat.
Ez a szöveg egy innovatív szinkronfordítási rendszert mutat be, amely lehetővé teszi a nézők számára, hogy saját anyanyelvükön, valós időben követhessék a színdarabot. Az első példa erre az Off-Broadway színtér egyik ékköve, a Perfect Crime című előadás. Ez a pszichológiai thriller, amely már több mint három évtizede, 1987 óta fut New Yorkban, a leghosszabb ideig játszott darabként tartja magát, és töretlen népszerűségével hódítja meg a közönséget. Az Off-Broadway kifejezés a Broadwayen kívüli, kisebb, de annál izgalmasabb színházi produkciókra utal.
A Theatre Center előadásain a közönségnek lehetősége nyílik, hogy beolvasson egy QR-kódot, amely segítségével hatvan különböző nyelv közül választhat. A nézők így fejhallgatón keresztül élvezhetik a valós idejű fordítást, ezáltal teljes mértékben átélhetik a színházi élményt.
Kellemes meglepetés, hogy a fordított szöveg az okostelefon képernyőjén is megjelenik. Az egész folyamat úgy működik, hogy a mikrofonhoz csatlakoztatott színészek hangját rögzítik, majd ezt a felvételt egy hangkeverőn keresztül továbbítják egy felhőalapú számítógéphez, amely egy mesterséges intelligencia által működtetett fordítóprogramot használ. A rendszer a hanganyagot szöveggé alakítja, majd a MI segítségével lefordítja a kívánt nyelvre. Az eredmény mindössze 3-5 másodpercen belül elér a nézőhöz, ami lényegesen gyorsabb, mint ha egy szinkrontolmács lenne jelen.
Amint azt Catherina Russell, a színház főigazgatója és az előadás főszereplője elmondta, a darab nézőinek többsége külföldi turista. Az eddigi tapasztalatok alapján a nézők sokféle nyelv közül válogattak, és egyik sem volt domináns, ami a főigazgató szerint azt jelenti, hogy színházuk a szó szoros értelmében többnyelvű színház. Azt is reméli, hogy ez a valós idejű fordítás nagy előnyt jelenthet a közeli Broadway musicalekkel szemben. Nem kétséges persze, hogy a technológia a Broadwayt is eléri, azonban ehhez idő kell, és ebből a szempontból az Off-Broadway mozgékonyabb lehet. "Olyan dolgokat is megtehetünk, amire a Broadway ma még képtelen" - mondja Russell.
Mint minden új technológia esetében, itt is akadnak kételkedők. Vannak, akik úgy vélik, hogy a darab írói rengeteget dolgoznak a szavak és fogalmak precíz megformálásán, és hogy a gépi fordítás során sok értékes részlet elveszhet. A fordítás gyakran szó szerint történik, figyelmen kívül hagyva a szövegkörnyezetet. Russell sem állítja, hogy a mesterséges intelligencia által készített fordítások hibátlanok, de biztos abban, hogy a darab alapvető üzenete megmarad. Csak egy kis engedményt kell tenni a nyelvi pontosság terén, és a színház kapui megnyílhatnak a világ közönsége előtt.